Information et histoire du projet

Projet initial

Le projet commença en 1996, lorsque Stephen G. Nichols et James M. Beall, respectivement Professeur de Français et Directeur du Département de langues et de littératures romanes à Johns Hopkins University, ont proposé au personnel de la Milton S. Eisenhower Library de faire numériser des manuscrits du Roman de la Rose à des fins pédagogiques. Grâce aux bourses de l’Ameritech Library Services, du Getty Grant Program, de la Fondation Samuel H. Kress et de la Fondation Gladys Krieble Delmas, l’Eisenhower Library a créé le prototype du Roman de la Rose: Digital Surrogates of Medieval Manuscripts (Roman de la Rose : copies numériques de manuscrits médiévaux) sur ce site, qui a fini par inclure six manuscrits du roman, provenant de plusieurs bibliothèques des Etats-Unis et du Royaume-Uni.

Grâce à la générosité et à l’expertise des conservateurs du Walters Art Museum à Baltimore, de la Morgan Library & Museum à New York et de la Bodleian Library à Oxford, ainsi qu’aux précieux conseils de la communauté académique, le prototype du site a été rendu possible et amélioré avec le temps.

En 1998, un atelier rassemblant chercheurs, bibliothécaires, conservateurs et techniciens, a évalué le prototype et suggéré que le projet s’oriente vers la création d’une bibliothèque numérique comprenant davantage de manuscrits et de possibilités de recherche. D’autres manuscrits du Roman de la Rose – un de Chicago, un de Paris, deux du Japon et deux dans des collections privées, ainsi que deux livres imprimés aux XVe et XVIe siècles actuellement disponibles à Washington D.C., ont été scannés afin que leurs images puissent être mises à la disposition des internautes. Tant pour les chercheurs que pour le public, l’intérêt d’une telle initiative est considérable: il est désormais possible d’accéder en ligne à plusieurs exemplaires d’un même texte, détenus par des bibliothèques différentes et auxquels il n’était pas toujours aisé d’avoir accès.

Etape actuelle

En 2007, la Bibliothèque nationale de France et la Bibliothèque numérique du Roman de la Rose se sont associées afin de numériser pour le site Internet les 129 manuscrits du Roman de la Rose disponibles à Paris et dans les bibliothèques municipales et universitaires de France. Grâce aux fonds de la Fondation Andrew W. Mellon, ce partenariat permet de rendre accessible environ la moitié des 300 manuscrits connus du Roman de la Rose. Ces manuscrits apparaitront progressivement sur le site d’ici décembre 2009, avec pour objectif la disponibilité en ligne des images de l’ensemble des manuscrits début 2010. Des descriptions codicologiques de ces manuscrits et de nouveaux contenus scientifiques et pédagogiques seront ajoutées au cours du temps.

Deux expositions de manuscrits du Roman de la Rose, au Walters Art Museum à Baltimore et à la Bibliothèque nationale de France à Paris, ont été planifiées en partenariat avec la Bibliothèque numérique du Roman de la Rose.

Le personnel du projet :

Directeurs :

  • Stephen G. Nichols
  • G. Sayeed Choudhury

Conseillers académiques

  • Matthieu Bonicel (Bibliothèque nationale de France)
  • Thierry Delcourt (Bibliothèque nationale de France)
  • Mark Dimunation (Library of Congress)
  • Elizabeth Morrison (The J. Paul Getty Trust)
  • Richard Ovenden (Bodleian Library, Oxford University)
  • David Rumsey (Cartography Associates)
  • Abby Smith (Consultant – Council on Library and Information Resources)
  • William Noel (Walters Art Museum)

Comité consultatif de chercheurs

  • Tracy Adams (Auckland University)
  • Nadia Altschul (Johns Hopkins University)
  • Howard Bloch (Yale University)
  • Kevin Brownlee (University of Pennsylvania)
  • Bernard Cerquiglini (Paris and Louisiana State University)
  • Matthew Driscoll (Arne Magnusson Institute for Icelandic Manuscripts at the University of Copenhagen)
  • Daniel Heller-Roazen (Princeton University)
  • Julia Holderness (Harvard University)
  • Sylvia Huot (Cambridge University)
  • Sarah Kay (Princeton University)
  • Charles Mela (Geneva)
  • Deborah McGrady (University of Virginia)
  • Timothy Stinson (North Carolina State University)
  • Lori Walters (Michigan State University)

L’équipe technologique de la bibliothèque numérique (Johns Hopkins University)

  • Teal Anderson, Usability Consultant
  • Mark Czyzk, Scholarly Publishing Specialist
  • Timothy DiLauro, Digital Library Architect
  • Jennifer Kingsley, Roman de la Rose Postdoctoral Fellow
  • Mark Patton, Senior Programmer/Analyst
  • Beatrice Radden Keefe, Hodson Information Technology Assistant et Roman de la Rose Postdoctoral Fellow
  • David Reynolds, Digital Projects Manager
  • Cynthia York, Interaction Designer

Assistants supérieurs de recherche, associés au directeurs

  • Lucas Antoine
  • Jeanette Patterson

Responsables des équipes de transcription

  • Tracy Adams (The University of Auckland, New Zealand)
  • Simon Gaunt (King’s College London)
  • Simon Gaunt (King’s College London)
  • Julia Holderness (Harvard University)
  • Sylvia Huot (Cambridge University)
  • Deborah McGrady (University of Virginia)
  • Karen Pratt (King’s College London)

Transcripteurs

Selden Supra 57

  • Lucas Antoine
  • Raluca Dragan
  • Andrew Estes
  • Brenda Hedrick
  • Albert Lloret
  • Andreea Marculescu
  • Jeanette Patterson

Ludwig XV7

  • Jen Burstein
  • Raluca Dragan
  • Julie Fifelski
  • Ashwinee Pendharkar

Douce 332

  • Muriel Cadilhac
  • Claire Dane
  • Irene Fabry
  • Emma Goodwin
  • Tom Hinton
  • Nicola Jones
  • Ian McConnon
  • Davina McTiernan
  • Amandine Mussou
  • Alex O’Brien
  • Simon Pender
  • Ben Ramm
  • Natasha Romanova
  • Luke Sunderland
  • Marion Uhlig
  • Andreea Weisl

Traducteurs

  • Romain Wenz
  • Elise Roumeas

Graphisme du site

 

  • Brian Greenlee (anciennement au département de graphisme et publications de Johns Hopkins University)

 

Responsable technique

 

  • Brian Harrington

 

Conceptualisation et implémentation des métadonnées (Johns Hopkins University)

  • Elizabeth Brown, (Coordinatrice du développement de contrôle bibliographique)
  • David Reynolds, (Bibliothécaire chargé des métadonnées)
  • Amy Kimball (Livres rares et archives de Johns Hopkins University)
  • Dawn Hale (Responsable du catalogue de la Milton S. Eisenhower Library)

Contrôle scientifique

 

  • Thomas Izbicki (Bibliothécaire chargé de services de recherche et médiéviste)

 

Design graphique du site

 

  • Kathy Vitarelli

 

Organisation de colloques et coordination générale.

 

  • Cynthia Requardt (Conservatrice de livres rares et archives, fonds Kurrelmeyer)

 

Transcripteurs étudiants

  • Debra L. Bell (University of Georgia)
  • Silvia Cappellini (Johns Hopkins University)
  • Christopher Gardner (The Johns Hopkins University)
  • Julia Simms Holderness (Michigan State University)
  • Kathy Krause (University of Missouri-Kansas City)
  • Joan McRae (Hampden-Sydney College)
  • Edward G. Ouellette (University of Oklahoma)
  • Florian Preisig (Johns Hopkins University)
  • Sara Preisig (Johns Hopkins University)
  • Timothy Pollack-Lagushenko (Johns Hopkins University)
  • Jennifer Puckett (Johns Hopkins University)

Assistants

  • Frances Clarke
  • Jason Kuznicki
  • Taylor Breslin